当前位置:纪锦公文网>专题范文 > 公文范文 > 浣溪沙·往年宏辞御题有西山晴雪诗原文、翻译及赏析(2023年)

浣溪沙·往年宏辞御题有西山晴雪诗原文、翻译及赏析(2023年)

时间:2023-02-15 11:45:03 公文范文 来源:网友投稿

浣溪沙·往年宏辞御题有西山晴雪诗原文、翻译及赏析1  原文:  日射云间五色芝,鸳鸯宫瓦碧参差。西山晴雪入新诗。焦土已经三月火,残花犹发万年枝。他年江令独来时。  注释:  ①五色芝:即灵芝。能益精下面是小编为大家整理的浣溪沙·往年宏辞御题有西山晴雪诗原文、翻译及赏析(2023年),供大家参考。

浣溪沙·往年宏辞御题有西山晴雪诗原文、翻译及赏析(2023年)

浣溪沙·往年宏辞御题有西山晴雪诗原文、翻译及赏析1

  原文

  日射云间五色芝,鸳鸯宫瓦碧参差。西山晴雪入新诗。焦土已经三月火,残花犹发万年枝。他年江令独来时。

  注释:

  ①五色芝:即灵芝。能益精气、强筋骨,久食延寿,旧以为兆端之草。 ②鸳鸯宫瓦:宫瓦俯仰相次,故以鸳鸯名之。 ③西山晴雪:作者自注,往年宏辞御题有西山晴雪诗。 ④三月火:指蒙古军队的烧杀劫掠。《史记·项羽本纪》中载:项羽引兵屠咸阳,烧秦宫,火三月不灭。后世便以“三月火”为遭劫之典。 ⑤江令:指南朝人江总,官至尚书令,世称江令。不理政务,日与陈后主游宴后庭,颇有文名,陈亡入隋,此作者以江令自喻。

  赏析:

  金亡之后,词人重游故都,触景生情,咏词寄怀。

  上片追忆金朝往昔盛况。“日射云间”二句意谓昔日在阳光照耀下的皇宫生长着五色神芝,宫殿鸳鸯碧瓦,红墙参差,一片昌盛景象。“西山”句,回忆曾将“西山晴雪”写入新诗的旧事,借眼前之景写怀念旧君情。

  下片转写现实。“焦土”二句,写蒙古军烧杀掠抢,社稷倾覆,故都化为焦土,而花枝树木不知人事之悲,依然年复一年自开自落,物是人非,愈感悲痛。最后以亡国入隋的江令自喻,自己已沦为异国臣民,在亡国后又独自重游故都,怎不令人感慨万千?

  全篇采用今昔对比的手法,写世事变迁,寓黍离之悲,是血泪和流的国难实录,语极痛切,情极感人。

推荐访问:西山 赏析 往年 浣溪沙·往年宏辞御题有西山晴雪诗原文、翻译及赏析 浣溪沙·往年宏辞御题有西山晴雪诗原文 翻译及赏析1 浣溪沙题目翻译 定风波临江仙太常引浣溪沙翻译 读眉山集次韵雪诗五首翻译

版权所有:纪锦公文网 2016-2024 未经授权禁止复制或建立镜像[纪锦公文网]所有资源完全免费共享

Powered by 纪锦公文网 © All Rights Reserved.。备案号:冀ICP备16017616号-1